Presented, by the Italian Culture Institute of Montreal and the Goethe Institute. As part of this discussion, we would like to address the rights of Canadian authors, Italian and Portuguese, to talk about their peculiarities. We would also like to mention the copyright in the context of the translation and the difficulties that may be incurred.
The public will have the opportunity to ask questions to the speakers at the end of the discussion.
Sunday April 22nd – 3:00pm
Goethe-Institut Montreal
1626 Boul. St-Laurent, bureau 100, Montréal
Free admission
RSVP: 514.499.0159 poste 105
lisezleurope@montreal.goethe.org
About our speakers :
David Lametti is a professor at the Faculty of Law of McGill University. He was vice-dean of the Faculty between 2008 and 2011. He is a member of the Institute of Comparative Law and founding member of the Policy Center for Intellectual Property which he directed from 2009 to 2012.
Alvaro Faleiros is Associate Professor of French Literature at the University of Sao Paolo in Brazil, and vice director of the Department of Modern Literature. He holds a doctorate in poetic translation (University of São Paulo) and a master’s degree in linguistics (UQAM).
Host: Olivier Charbonneau is an associate librarian and researcher at Concordia University. He is interested in issues of copyright, free access and social media (Web 2.0). He holds a doctorate from the Faculty of Law of the University of MontrealHe has been involved in the associative life of the library and culture community since the last millennium. He holds two master’s degrees from the University of Montreal, one in Information Science and Law, and a Bachelor of Commerce from McGill University. He holds a research notebook www.culturelibre.ca since 2005 and one in English workbook since 2011 www.OutFind.ca.
For more info: http://www.goethe.de/ins/ca/mon/prj/lie/en16598012v.htm