Ce site utilise des cookies techniques, analytiques et tiers..
En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation de cookies.

Préférences cookies

“Sentez-vous l’ail? Écrire sur la culture culinaire italo-canadienne »

L’Institut Italien de Culture de Montréal et l’Association des écrivains italo-canadiens (AICW), dans le cadre de la série de webinaires consacrés au travail d’écriture, une expérience animée par des auteurs italo-canadiens, des traducteurs, des réalisateurs, des journalistes, des éditeurs , blogueurs…, sont heureux de présenter le webinaire intitulé “Sentez-vous l’ail? Écriture sur la culture culinaire italo-canadienne ».

Mardi, 8 septembre 2020, 17h HNE (Montréal)

Inscription requise

Grand-mère mélange la sauce tomate qui mijote dans un chaudron du garage, papa verse fièrement un verre de son vin fait maison, les tantes se rassemblent pour faire des taralli et des biscuits dans la cuisine du sous-sol… Ces traditions culinaires sont un trésor de matériel pour l’écrivain italo-canadien. Comment la nostalgie affecte-t-elle la relation avec la nourriture et l’écriture sur la nourriture? Surmonter les clichés, qu’est-ce qui complique les images roses de Mama Bravo et Chef Boyardee? Est-il plus difficile d’écrire de manière critique ou non sentimentale sur la nourriture et l’identité italo-canadienne? Domenico Capilongo, Monica Meneghetti, Cristina Pepe et Jim Zucchero liront une prose et des poèmes alléchants et parleront des liens entre la nourriture et leur écriture. Le webinaire sera animé par l’ancienne critique de restaurant, Francesca M. LoDico. La série est animée par la secrétaire exécutive de l’AICW, Giulia Verticchio.

Domenico Capilongo est né lorsque les téléphones à disques rotatifs étaient disponibles en plusieurs couleurs, il a utilisé une machine à écrire au lycée et ses premiers poèmes ont été imprimés sur une imprimante matricielle. Ses premiers livres de poésie, I thought Elvis was Italian and Hold the note, ainsi que son premier livre de fiction Subtitles, étaient très proches de remporter les prix. Domenico, professeur d’écriture créative et instructeur de karaté au secondaire, vit avec sa femme et ses enfants à Toronto.

Le premier livre de Monica Meneghetti, What the Mouth Wants: A Memoir of Food, Love and Belonging, a remporté le Bi Book Award et a été finaliste pour le Lambda Literary Award. Sa traduction italienne de The Call of the Ice: Climbing 8000-Meter Peaks in Winter de Simone Moro a été finaliste pour le Banff Mountain Book Award. Il enseigne l’écriture et propose des services de développement de manuscrits en mettant l’accent sur le soutien des voix marginalisées. Monica vit dans les territoires traditionnels saumâtres de la côte (Vancouver).

Cristina Pepe écrit un blog sur l’art et la culture, Un po’di pepe, qui présente souvent la culture culinaire italienne et les traditions gastronomiques. Elle est deux fois lauréate du concours photo Accenti et membre de la direction de l’AICW. Elle est née à Orsara di Puglia et a immigré au Canada avec ses parents lorsqu’elle était enfant. Éducatrice et plasticienne de Vancouver, Cristina adore voyager en Italie chaque année.

Jim Zucchero est le coéditeur de Reflections on Culture, une anthologie d’écriture italo-canadienne. Il a publié des documents et des essais créatifs sur le Monument commémoratif de guerre du Canada et sur des écrivains italo-canadiens. Il est conseiller pédagogique et enseigne l’écriture et les études canadiennes au King’s University College (UWO). Jim vit à London (Ontario) où il adore cuisiner des plats italiens pour sa femme et ses deux enfants, marcher avec Ringo et jouer dans des orchestres de garage.

Francesca M. LoDico a édité les sondages Zagat sur les restaurants de Montréal et a été critique de restaurant pour le magazine Hour à Montréal. Elle a co-créé World Bites, une série télévisée sur les traditions ethnoculturelles canadiennes, et a été chroniqueuse culinaire à CBC Radio. Ses œuvres ont été publiées dans PEN International, Canadian Geographic, enRoute et Maisonneuve. Francesca a reçu le prix Accenti Writing Award et a été sélectionnée pour le PRISM International Short Fiction Prize.

Giulia Verticchio est née et a grandi à Rome, où elle est diplômée de l’Université Roma Tre. Avec des bourses d’études européennes, elle a étudié à l’Université d’Angers en France et à Bristol au Royaume-Uni. Elle est arrivée au Canada en 2015, en tant que stagiaire à l’Institut Italien de Culture de Montréal. Elle détient une maîtrise de l’UQAM, où elle enseigne actuellement l’italien. Elle est journaliste à Radio CFMB 1280AM et journaliste à l’hebdomadaire Cittadino Canadese. Elle est actuellement secrétaire de l’exécutif de l’AICW.

h

  • Organisé par: Istituto Italiano di Cultura di Montréal
  • En collaboration avec: Association of Italian Canadian Writers
  • Étiquette:
  • N