Ce site utilise des cookies techniques nécessaires et analytiques.
En continuant à utiliser le site, vous acceptez l’utilisation de cookies.

“Le génie errant” – Fabio Scetti, « Le nouveau projet VVV. Comment promouvoir le Valoc’, une langue minoritaire parlée en Valteline ».

La série de rencontres intitulée « Le génie errant: Italiens dans les arts, les lettres et les sciences… dans le monde« , est un espace de confrontation et de dialogue culturel que l’Institut Italien de Culture a conçu exclusivement pour les jeunes italiens à travers le monde. Au-delà de leurs disciplines et leurs orientations, les Italiens transmettent leur savoir, acquis en Italie, en le diffusant un peu partout à travers le monde et, à leur insu, ils suivent une disposition et une vocation d’origine ancienne: celle du généreux échange culturel, réconforté par un sens aigu de la compréhension humaine.

Jeudi, 15 mars, 18h Entrée gratuite
Istituto Italiano di Cultura di Montreal
1200, Ave. du Dr Penfield
Conférence en langue italienne

Cette présentation se base sur un nouveau projet en lexicographie et fournit des informations à propos des préoccupations chez les locuteurs d’une langue minoritaire parlée dans un contexte particulier de contact de langues dans le nord de la Lombardie – Val Masino, une vallée latérale de la Valteline. La Lombardie est une région non autonome en Italie et l’italien est la seule langue officielle. Il n’y a pas de politiques qui aident à promouvoir d’autres langues. Ce nouveau projet VVV (Vocabolär del Valoc’ de la Val Mäśen) a été développé pour répondre à la nécessité de défendre une langue qui est « menacée » et a « besoin d’être préservée ». Pour cette raison, notre groupe de travail développe le nouveau vocabulaire officiel basé sur les recherches anthropologiques et dialectologiques menées avec des locuteurs de tous les âges qui vivent dans la vallée. Cette approche méthodologique nous a permis d’observer les usages des langues des locuteurs du Valoc’ et observer le parcours de transmission de la langue d’une génération à l’autre. Les nouvelles générations se battent contre les vieux discours sur le fait que le Valoc’ soit inutile. Grâce à ce projet, il a été aussi possible d’analyser l’évolution de la langue dans son contexte particulier de contact de langues. Cependant, l’influence de l’italien en tant que langue dominante dans la pratique quotidienne a également été analysée. Notre contribution nous amène à réfléchir sur la façon dont souffrent les langues dites « en danger » dans une société où les langues ont besoin du pouvoir, d’un certain prestige et d’un statut afin de survivre, mais où la conservation est possible seulement par l’élaboration d’une norme de référence.

Fabio Scetti
Le 15 avril 2014, il a défendu sa thèse de doctorat en sciences du langage à l’Université Paris Descartes – Paris V (Sorbonne – Paris – Cité). Affilié au Laboratoire CLESTHIA de l’Université Sorbonne-Nouvelle de Paris, il a rédigé une thèse en Sociolinguistique sous la direction de Christine Deprez, sur l’évolution de la langue portugaise parlée dans la «communauté portugaise» de Montréal au Canada.
Depuis 2013, il a enseigné dans plusieurs universités parisiennes. Depuis 2015, il a travaillé pour divers projets qui traitent des langues minoritaires parlées dans les Alpes italiennes. Fabio s’intéresse principalement aux pratiques linguistiques, aux langues «minoritaires» ou aux situations de «minorité» et à la défense du patrimoine linguistique.

La réservation n'est plus possible

  • Organisé par: Istituto Italiano di Cultura di Montréal